ИЗДАТЕЛЬСТВО   «ЭНЦИКЛОПЕДИЯ»
Главная
Новая Российская энциклопедия
Другие издания
О нас
    · события
    · интервью и публикации
    · пресса о нас
    · полемика
Энциклопедистика
Карта сайта
Схема проезда
Россия. Электронный энциклопедический словарь

       ИНТЕРВЬЮ И ПУБЛИКАЦИИ
 

Интервью В.М. Карева радиостанции «Голос России».
Редакция вещания на страны СНГ
(июнь 2005 г.)

«Голос России»: Буквально на днях увидел свет второй том Новой Российской энциклопедии. Это событие в культурной жизни не только Российской Федерации, но и Содружества Независимых Государств… Замечу, кстати, что выход первого тома был встречен позитивно. Даже беглое знакомство со вторым томом показало, что, в нем есть интересные материалы, есть моменты, которые выгодно отличают вышедший том от изданий подобного рода в прошлом. В частности, скажу о богатом картографическом материале. Книга содержит целые атласы, посвященные материкам, подобного не было нигде. Хороши карты буквально всех стран, всех субъектов Российской Федерации. Вы как специалист, в чем считаете отличие нового тома от того, что имело место быть в прошлом?

В.М. Карев: Во-первых, скажу, что второй том Новой Российской энциклопедии открывает алфавитную часть издания. Мы пошли нетрадиционным путем и первый том сделали тематическим, посвященным России. Фактически, этот том – громадная статья о природе, истории, культуре, экономике и других сторонах жизни Российской Федерации. Такого тома не было в прежних изданиях. Его давно ждали читатели, и поэтому мы решили рискнуть и первый том посвятить России, а со второго тома начать уже алфавитную часть нашего 12-томного издания. Почему 12-томного? 10 томов займет алфавитная часть. В 12 томе мы дадим дополнения, изменения, которые произойдут во время выхода издания. Что нового, отличающего эту книгу от изданий последних десятилетий? Это, конечно, принципиально новый подход к освещению всех сторон человеческого знания, включая и историю, и культуру. В энциклопедии сделан акцент на гуманистической подаче проблем человеческого знания. Это делается впервые. Думаю, сейчас это будет делаться и в других изданиях.

«Голос России»: Вы работали и в других энциклопедических изданиях. Если мне не изменяет память, Вы работали над всеми томами третьего издания Большой советской энциклопедии, затем были заместителем главного редактора издательства «Большая Российская энциклопедия», сейчас Вы – главный редактор издательства «Энциклопедия», издающего Новую Российскую энциклопедию. Хотелось бы поинтересоваться, легче ли стало работать или наоборот, какие-то трудности появились дополнительные?

В.М. Карев: Труднее и интереснее – я бы так ответил на Ваш вопрос. Труднее почему? Ну, во-первых, штат нашего издательства очень небольшой – всего 15–17 человек, вот так колеблется эта цифра. Для сравнения скажу, когда делалась Большая советская энциклопедия, в издательстве «Советская энциклопедия» было больше шестисот человек. Вот эти 15–17 человек – энтузиастов, они и делают эту многотомную книгу. Поэтому конечно труднее: один человек ведет многочисленные разделы, устанавливает контакты и связи с десятками, сотнями авторов – у нас во втором томе где-то более пятисот авторов. Мы ищем, конечно, авторов, которые знают тему, что называется, из первых рук… Поэтому, конечно, труднее работать. Интересней почему? Наверное, в современной России энциклопедисту работать интересней не в последнюю очередь и потому, что он сам, опираясь опять-таки на громадный коллектив авторов, научных консультантов (у нас в редакционной коллегии, например, представлены выдающиеся учёные, представляющие практически все основные направления фундаментальной науки) и используя опыт отечественной и мировой энциклопедистики и законы энциклопедического «жанра», решает проблемы связанные с концепцией издания, его словником, наполнением статей. Мы заявили в первом томе, что мы гуманитарно ориентированы. У нас больше всего уделяется внимания проблеме человека и человечества, культуре, истории и экономике, современной жизни. Уделяется внимание современной массовой культуре молодёжной культуре, независимо от моего, нашего, личного отношения к каким-то явлениям…

«Голос России»: Хорошо, теперь один вопрос о тираже, ведь известно, что Большая советская энциклопедия издавалась сотнями тысяч экземпляров, если мне не изменяет память, где-то примерно 630 тысяч был тираж БСЭ. А тираж Вашей энциклопедии?

В.М. Карев: Чтобы не забыть о тираже Большой советской… Я даже такую деталь вспоминаю: была открыта «безлимитная» подписка на третье издание БСЭ, но ее пришлось прервать на пятый день – как раз за пять дней 630 тысяч советских граждан подписались на 30-томное издание. Времена изменились, изменились и тиражи. Теперь уже не выходит собрание сочинений Пушкина тиражом в миллион экземпляров, увы. Теперь тираж в 5 тысяч считается хорошим тиражом. Тираж первого тома нашей книги составил уже 20 тысяч, сейчас мы выпустили второй том, первый завод 10 тысяч. Готовим второй завод – 10 тысяч. Надеемся, в будущем тираж составит не менее 30 тысяч экземпляров.

«Голос России»: Ну, и конечно вопрос, который напрашивается сам собой. Наша радиостанция вещает на страны Содружества, а аудитория стран Содружества, в принципе, имеет общую культурную среду; у нас общая история, мы сотни лет жили в едином государстве, сначала в Российской империи, потом в Советском Союзе, у нас были зачастую общие проблемы, у нас очень широко распространены родственные связи, да и сейчас, после распада бывшего Советского Союза и оказавшись в рамках самостоятельных независимых государств, мы живо интересуемся тем, что делается друг у друга. И, безусловно, нашим слушателям, я думаю, интересно посмотреть или узнать, как проблемы новых независимых государств – бывших советских республик – находят отражение в издании Новая Российская энциклопедия.

В.М. Карев: Во-первых, так уж получилось в истории теперь бывших союзных республик, что последние годы существования Советского Союза стали временем, когда во всех без исключения бывших союзных республиках (кроме РСФСР) начали издаваться собственные национальные энциклопедии, и мне в бытность тогда ещё редактором издательства «Советская энциклопедия» приходилось сотрудничать и методически помогать созданию энциклопедий в Казахстане, странах Балтии, ряде других стран. Сейчас энциклопедистика во многих государствах СНГ переживает не самые легкие времена. Хотя в последние годы наметился какой-то перелом, и в ряде стран началось издание собственных национальных энциклопедий. В Новой Российской энциклопедии мы, конечно, главное внимание уделяем, что называется, ближнему кругу, прежде всего самой России, далее столь же подробно мы даем информацию именно о странах Содружества Независимых Государств, затем о европейских странах, США и наших соседях в Азии. Чуть менее подробны материалы о других странах и регионах. Это понятно почему. Мы принадлежим к определенному культурно-историческому кругу, в широком смысле слова, и поэтому, конечно, больше внимания уделяем именно этому кругу.

«Голос России»: Во втором томе, который освещает слова и понятия на букву «А» и начало буквы «Б» представлены две независимые страны, входящие в состав Содружества. Это Азербайджан и Армения. Что нового в их освещении на страницах вашего издания?

В.М. Карев: Если сказать коротко, то мы, что называется, перевернули пирамиду. Если в статьях о союзных республиках в советских изданиях наибольшее внимание уделялось периоду вхождения их даже не в Российскую империю, а в Советский Союз, «строительству социализма» и т.д., то сейчас мы даем полноценные очерки о природе этих стран, об их истории. Мы уходим от каких-либо приоритетов и симпатий, вольных или невольных, по отношению к той или иной стране, у нас спокойная объективная характеристика их исторического развития и современного состояния. Даем обязательно перечни и списки современных политических партий и т.д., т.е. как раз советский период занимает меньшее место, чем было раньше... Т.е. мы подходим и к Азербайджану, и к Армении (а сейчас вот работаем над статьей «Белоруссия») так же, как ко всем другим государствам мира.

«Голос России»: И в развитие этого вопроса. Процессы, которые идут в новых странах, допустим, в той же Армении, в том же Азербайджане, после обретения независимости, они получили должное освещение?

В.М. Карев: Если вы откроете любую из этих двух статей, вы увидите, что периоду после 1991 года уделено достаточно большое внимание – естественно, в строгих рамках очень небольших по объему энциклопедических статей…

«Голос России»: Владислав Михайлович, то, что Вы рассказали о Новой Российской энциклопедии и, в частности, о её вышедшем втором томе – это очень интересно, на мой взгляд. Я думаю, что, в принципе, это будет интересно и для широкой аудитории, не только в России, но и в странах Содружества. Мне бы хотелось в заключение пожелать, чтобы читающая публика как можно скорее увидела другие ваши тома, и пожелать в связи с этим Вам творческого успеха.



Другие интервью:

   Радиопрограмма международного эфира «Vis-а-vis с миром» радиовещательной компании «Голос России» (11 сентября 2003 г.) посвятила очередной выпуск передачи выходу в свет первого тома Новой Российской энциклопедии. В.М. Карев ответил на вопросы корреспондента программы В. Горькаева, а также российских и зарубежных радиослушателей.

   В журнале «Университетская книга» №9 2003 г. опубликовано интервью с В.М. Каревым, в №9 2005 г. – статья шеф-редактора раздела «Науки о Земле» НРЭ Л.В. Калашниковой.

   В журнале «Журналист» №10 2005 г. опубликовано интервью с шеф-редактором гуманитарного раздела НРЭ Е.И. Каревой.